Recent Posts

●圈地迄今天。 
●目前有隻小獸在境內。
●距離下一個母難日還有天。
 

獅隼國

2018-06-18

直覺式心得:【抽屜裡的大象】


【抽屜裡的大象】

這原本是我期待以久的作品,因為之前看過電影,知道原本是舞台劇劇本時,就心心念念地想看舞台劇版本,去年看了讀劇版不過癮,今年知道有演劇的,早早便買了票。但這次同黨劇團的改編,確實讓人有點小失望……


以條列式心得紀錄:

1.開頭情慾「武打戲」其實不必,而且頗為突兀。可以理解添加這兩人的外遇關係或可諷刺改編後「道德委員會會長」的身份,但卻又弱化道德委員會會長家庭關係問題的傷痛部份,純粹只是顯得他很渣而已,人物性格反而前後接連不起來。


2.中英夾雜很符合台灣對話情境,但「全英語」交流個一兩句我覺得不可能。就算是身份地位較高的人物,在中文後接兩三句「全英文」,並且跟專有名詞無關,怎麼想都違和,至少我活到目前為止沒聽到人這麼講。全程用台語交談我還相信。

3.槍聲可用音效而不是單純口頭模擬,更有反差震撼力。

4.關鍵的「走音」那句節奏感沒有抓得很好,我心裡覺得可惜。私以為那段情緒爆發前的醞釀,以及空白時間的長短,就是演員功力淺深的判斷點。

5.遠方醫生的聲音有點過於年輕,哼的歌有點出戲。既然改成台灣童謠的大象歌,不如貫徹始終?

6.整體故事還是好看的,因此觀劇過程中還是忍不住流淚了。

沒有留言:

張貼留言