Recent Posts

●圈地迄今天。 
●目前有隻小獸在境內。
●距離下一個母難日還有天。
 

獅隼國

2016-01-18

ONE OK ROCK:【Last Dance】



演唱會之後的推薦曲,不會太搖滾也不會太抒情,給入門者恰到好處(自以為)XD

歌詞下收:



ONE OK ROCK - Last Dance

翻譯 / 小郁 原始來源:凌晨三點半

We started out as any other story
就如同其他故事般地開始
Then the words begin to fade away
當語言開始消逝
All your smile used to make me smile
曾經你的笑顏總是讓我微笑
But lately I don’t feel that way
但此刻我卻感受不到了
Try to remember what brought us together
試圖回想那些將我們牽起的過去
And to forget what’s driving us apart
並去遺忘為何使我們分離的原因
You know we can’t wait here forever
你也曉得我們不能永遠止於此地
Just making time and going no where
是該要起步走向未知的彼方

Is this our last dance
這是否是我們的最後一支舞
Can we take another chance
能否再給彼此另個機會
To be alone together still
無論是分離或者復合
Are we wasting time chasing dreams
我們是否在浪費時間追逐著未知的夢
Not yours or mine
但無論是你的或是我的
Care for you
我在乎著你
I always will
一直都會

We can try to keep the love from fading
我們能否試著讓愛不被消逝
Cuz’ all we have a reasons to be called
因為我們擁有許多繼續的原因
Remember when you used to make me smile
回想起你總是能使我微笑
But lately I don’t feel the same
但此刻我卻感受不到了
Look up and I see your face
抬起頭我看見你的臉龐
I can see you looking back at me
我可以看見你偷偷回望著我
Every time I think it’s getting better
每次都讓我覺得是否一切在軌道上
Just making time and going no where
是該要起步走向未知的彼方呀

Is this our last dance
這是否是我們的最後一支舞
Can we take another chance
能否再給彼此另個機會
To be alone together still
無論是分離或者復合
Are we wasting time chasing dreams
無論是在浪費時間追逐著未知的夢
Not yours or mine
不是你的或是我的
Care for you
我在乎著你
I always will
一直都會

You know I always will
你曉得我一直都在
But there’s no looking back
但沒有回頭的必要了

And no more need to cry
也不需要在哭泣
No more need to cry
無需流淚
No more need to cry
無需傷心

Is this all we have
難道這是我們的結局嗎
Should we walk away at last
最後我們是否就該這樣離去

To be alone together still
無論是分離或者復合
Are we wasting time chasing dreams
無論是在浪費時間追逐著未知的夢
Not yours or mine
不是你的或是我的
Care for you
我在乎著你
I always will
一直都會
You know I always will
你曉得我一直都會


沒有留言:

張貼留言