《諸神之城:伊嵐翠》
作者:布蘭登.山德森(Brandon Sanderson) /譯者:劉鈞豪
暑假尾聲看完的作品,開始時租了卻一直不看一直拖,因為對厚書與奇幻文學與歐美的翻譯有恐懼感;但很慶幸有了租書沒看完不還要罰錢這個機制,我最終還是怕浪費錢地翻開書頁。
翻‧開‧了‧就‧停‧不‧下‧來。
很好看!一開始主角歐瑞汀就如同卡夫卡變形記裡的主角一般,一覺醒來世界全變了樣,沒有申訴機會,只能接受;不過他沒有變得消極封閉,反而用一種全然的正面態度,找出巨變的源頭,努力對抗生命困境,進而展開了一段英雄之旅。這種人格特質即使在小說中裡都很少見啊(少年漫畫比較多)!感覺有點天然呆,但又絕頂聰明。雖然稍嫌主角威能,但總體來說還是相當討人歡心。
故事分三線進行,男主角、女主角、比女主角還高的男二(名字太難記了啦!),因為劇情設定是一大看點,所以我就不多做劇透了。故事還頗有偵探小說的懸疑氣氛,讓人心焦難耐地想趕快讀到最後一頁,大魔王儘管死得草率些,可是主角已經衰很久痛很久了,所以我並不介意困難早一點解決。
這本特別的地方是一次完結,通常奇幻小說沒個幾部曲沒個百來萬字的話,似乎就不成體統(也不賺錢),我覺得很不錯,就主角的成長史來說算是很完整,再多說的話就變得有些拖的感覺……不過據說是有外傳要出了,對書迷來說當然是福音啦,因為這個架空世界的設定還滿新奇的,不多使用點好像太可惜囉!
我已經打算要朝他下部人見人推的作品《迷霧之子》進攻,雖然三部都超厚的,不過我不擔心看不完,我只擔心我的黑眼圈愈來愈深而已! 《冰與火之歌》上下 新譯
作者:喬治‧馬丁/譯者:譚光磊
感謝新譯,第二部也要趕快出,好嗎?
想看大部頭的書又不想殺荷包的時候,租書店是你的好朋友。感謝租書店,不過這部書我認為絕對有收藏的價值。
上集我看了很久,因為對厚本奇幻小說的閱讀方法還不是很拿手,總是有一搭沒一搭的看,不過大概看了五分之二(這個數字到底哪來的)的頁數後,隨著以人物視角為篇章的手法使人物性情益發明朗化,我也開始和書中人物產生情感連結,因此無法片段閱讀,於是趁著假期花了兩個晚上一口氣把上下兩集全讀完了。
第一部的奇幻成份個人認為並不濃厚,沒有華麗的魔法對戰,甚至連龍也還在嗷嗷待哺,但其所架空的七大王國景致與長城外的幽魅異境,已經呈現出一種迷離、夢幻又詭譎的氛圍,即使故事劇情其實像在看外國版的大型歷史宮廷鬥爭劇。本書似乎就是以打破奇幻小說總被人認為是小術不足觀的侷限為出發點,在幻想與現實生活中取得微妙的平衡,將奇幻小說的深度與高度拉抬至足以與其它文學體裁分庭抗禮的地步,因此在奇幻小說史上立下不可動搖的地位。
小說內容真的滿精彩刺激的,只是看了心情真的不會好──就算本書每個人都有自己的正義與立足點,沒有絕對的好人或壞人,但因為你幾乎認為是主角(或是好人)的傢伙接二連三衰到不行,要嘛殘障要嘛被背叛要嘛領便當,就算故事再精彩心情也不會好到哪裡去吧?
那為什麼還想繼續看下去?這就是它的魅力所在了!
其中特別喜歡瓊恩的篇章,不論是和提利昻在長城相處的那一段,還是和湯姆的微妙友誼。看著他們咬牙面對永遠被人歧視的命運,在生命陰影中彼此拉對方一把的過程,實在令人動容。 《黑暗的左手》
作者:娥蘇拉‧勒瑰恩/譯者:洪凌
暑假尾聲沾上布蘭登的奇幻小說後,一直難以忘懷沉浸書中世界深受感動的激昂情緒,適逢娥蘇拉幾部舊作新出──衝著她的《地海傳奇》六部曲在奇幻小說界有著舉足輕重的地位,加上又是洪凌翻譯,於是就拿來啃了,並沒想到這是一部科幻小說(也太後知後覺了,難怪ptt奇幻版一直沒提)。
要知道,像我這樣一個有著少女心的傢伙,除了銀英傳之外,根本不會涉足幾乎整個背景都是藍色、故事還在其它星球發生的科幻界啊(大誤)!更何況這部還兼探討性別議題、政治形態,根據作者說法,也算是具有實驗性質的小說,而且後半段全部都是在描述冰原歷險(無誤)吶!膚淺如我居然能把這部看完,也算是年齡漸長的收穫吧。總之整個很難得。
作者淡泊的筆調一開始令人頗難進入狀況,但雌雄同體的人物設定加上故事情節的陡然起伏逐漸讓我讀出味道來,於是昨天連夜把本書讀畢,陪著主角一同探索、成長、自我認同。本書寒達拉修行的道家態度本來就是我們常接觸的,沒什麼違和感,看到主角一副不能接受的樣子覺得很妙;而幽梅許的全視觀則令我聯想到某個佛教概念,我忘記我在哪讀到了,也許只是一種誤讀。我應該會把令一部經典作《一無所有》和衍生作品《世界誕生之日》找來看吧!
再次強調,好的翻譯真的很重要啊。謝謝譯者(拭淚)。
▼
沒有留言:
張貼留言